20.8.08

Sana sunnuntaille: Rauhanhaluinen

Luin rohkaisevia uutisia Venäjän presidentistä. Dmitri Medvedev on osoittanut elävänsä rauhaa rakastavassa maailmassa.

Meidän kansalaisiamme ja arvojamme tulee kunnioittaa. Olemme aina olleet rauhaa rakastava valtio. Venäjä tai Neuvostoliitto ei ole koskaan aloittanut sotaa. Emme ole hyökänneet mihinkään, toimineet vain rauhanturvaajina.


Näin selkein sanakääntein Medvedev ilmoitti elävänsä maailmassa, jossa historialla ei ole kauheasti väliä. Ja se on hyvä asia. Moderni Venäjä on niin vankasti kiinni rauhan tukemisessa, ettei sen kaapista haluta löytyvän mitään aggressioon viittaavaa. Vasara ja sirppi on lukittu kellariin. Miksi muistella sotaisia ja ikäviä asioita? On parempi elää sellaisessa maailmassa kuin haluaisimme elää. Uusi Venäjä haluaa vakuuttaa kaikille, että se ei ole uhka. Ja mikä olisikaan parempi tapa kuin luoda oma historia?

Ehkä Israelkin rauhoittuisi, jos kaikki alkaisivat ajattelemaan ettei holokaustia tapahtunut. Me kaikki voisimme vain unohtaa menneet ja elää huoletta, kuin tyhjät taulut.

2 comments:

Anonymous said...

Kylillä pojat ovat kertoneet (itse en osaa venäjää joten en voi asiaa tarkistaa), että kääntäjät olivat unohtaneet kääntää Medvedevin puheesta sellaisen pikku sanan kuin "практичести", joka ilmeisesti tarkoittaa "melkein". Elikkäs lausunto oikeasti meni näin: "Kuten tiedätte, me olemme aina olleet rauhaa rakastava valtio. Historiassa ei löydy melkein yhtään esimerkkiä, kun tsaariajan Venäjä, Neuvostoliitto tai uusi Venäjä avaisi sotatoimet ensimmäisenä."

Alkuperäisen puheen voi tarkistaa täältä, jos osaa venättä puhua: http://www.kremlin.ru/appears/2008/0...4_205449.shtml

Ihan vaan tiedoksi.

Anonymous said...

Joo, Tiede-foorumilla nimim. acadia tms nimim. selvitti tuon "praktisesti ni primera" tms josta tuoa ~engl."practically" eli "käytännöllisesti katsoen" oli jätetty poies ulkomailla.

Kun 1939 Puolan rajalle odotettiin että Saksa astuu rajan yli ensin, niin jää vain joku Talvisodan tahra ja voidaan sanoa noin..

Iltalehti lankesi mutta YLE ei (kuulemma).